Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Rmy.

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 21 - 40 з 47
<< Попередня1 2 3 Наступна >>
48
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська As hard as i've tried
As hard as I've tried, I dont know how to not be adorable
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English), as it is the way it reads </edit>

Завершені переклади
Турецька Ne kadar çabalasam da...
26
Мова оригіналу
Англійська she brings out the best in him
she brings out the best in him

Завершені переклади
Турецька Kız adamın potansiyelini ortaya çıkartıyor
332
Мова оригіналу
Турецька arkadaÅŸ
ilk tanıştığım arkadaş
benim ilk tanıştıgım arkadaşım mehmet .
onunla bankanın önünde tesadüfen tanıştık. meğerse benimle aynı bölümde okuyormuş... çok iyi arkadaş olduk. hatta şuan aynı sınıftayız. çok iyi anlaşrız. komik biridir. zamanımın çoğunu onunla harcarım. kısa zamanda cok sey paylaştık. o benim için bir kardeştir . umarım arkadaşlığımız hayatımz boyunca devam eder. onu çok seviyorum.

Завершені переклади
Англійська A friend
517
12Мова оригіналу12
Турецька Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi...
Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleşmesini istiyorum. Bir kereleğine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok şey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya işte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her şeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca'
Seni sevmekten bıkmıyorum.
Hani bugün senin doğum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENİN GELİŞİN BU DÜNYADA EN BÜYÜK HEDİYE BANA.

Завершені переклади
Англійська Today I'm happier than I've ever been before.
538
Мова оригіналу
Англійська I just sit here......
I just sit here
Waiting for you to call
and then I wonder
If you're even calling at all
So many thoughts in my mind
Wishing you could be here all the time
Cause I'm lost without you
And I can't just doubt you
And it's everything about you
I just can't live without you
I'm breathing in, I'm breathing out
Being with you is just no doubt
I'm going crazy and there's nothing I should do
I can't, Can't live without you
I pack up my things and get on that plane
Cause without you I can't be tamed
So many thoughts go through my mind
Wish you can be here all the time
Cause I'm lost without you and I can't just doubt you

Завершені переклади
Турецька Burada öylece oturmuÅŸ...
54
Мова оригіналу
Турецька fransızlara 'Je'Taime' diyorsun ya bizede 'seni...
Fransızlara "Je t'aime" diyorsun ya, bize de "Seni Seviyorum" de.

Завершені переклади
Англійська You say
409
Мова оригіналу
Турецька her gün binlerce kiÅŸiden mesajlar...
Biliyorum. Her gün binlerce kişiden mesajlar alıyorsun. Kimini okuyorsun, kimini okumuyorsun. Belki benim mesajımı okursun diye içimde bir umut var. Türkiye dışında birçok yere gittin,konserler verdin,fanlarınla tanıştın. Hatta tek bir kere değil birden fazla gördüğün fanların oldu. Ama biz seni bir kere bile görebilmek için her şeyi yapabiliriz. Bizi daha fazla üzme. Seni çok seviyoruz. Seni her şeyden çok seviyoruz.
Türkiye'ye gel, bizi dünyanın en mutlu insanları yap. Görüşmek üzere.

Завершені переклади
Англійська I know
78
Мова оригіналу
Англійська we'll DM you with more info in a minute,...
- we'll DM you with more info in a minute, CONGRATS!

- WWYBA means "Where Will You Be At"
DM: DIRECT MESSAGES

Завершені переклади
Турецька DoÄŸrudan MesajlaÅŸma
233
22Мова оригіналу22
Турецька Ben seni karşılıksız severken ben senin için...
Ben seni karşılıksız severken, ben senin için her şeyi yapabilecekken senin bundan haberin olmayacak ya, kahroluşlarım bu yüzden.
Seni seviyorum; karşılık beklemeden,nedensizce seviyorum. Hiç vazgeçmemek üzere seviyorum. Sadece seviyorum,seviyorum. Sadece bunu bilmeni istiyorum.

Завершені переклади
Англійська While I love you unconditionally
102
34Мова оригіналу34
Турецька Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli...
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli değil.Benim hayatım senin gülüşüne bağlı.Bunun için durma , gülümse şimdi!

Завершені переклади
Англійська Just laugh!
Німецька Lache nur!
283
Мова оригіналу
Турецька Türkiye'ye gelmen için...
Türkiye'ye gelmen için oturmuş sadece bekliyoruz. Diğer fanların seni görebiliyor.Biz göremiyoruz.Bu bizi çok üzüyor.hala küçük bir umudumuz var ve o umut hiç bitmeyecek. Lütfen Türkiyeye gel .bizim tek hayalimizi gerçekleştir ve senin için atan kalplerimizi mutlu et. Biz türk fanların seninle nefes alıp veriyoruz . Lütfen bize cevap ver.

Завершені переклади
Англійська We are just...
233
Мова оригіналу
Турецька Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen...
Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen dünyanın en mutlu kızı ben olurum .
TÜRK FANLARIN SENİ ÇOK FAZLA SEVİYOR . LÜTFEN ONLARIN SEVGİSİNE KARŞILIK VER .
Seninle nefes alıyoruz biz .
Seninle kalbimiz çarpıyor .
Seninle hayata tutunuyoruz .
Gör bizleri !
Gör Türkleri !

Завершені переклади
Англійська I'll be the happiest girl
<< Попередня1 2 3 Наступна >>